音乐恋上方言,别跑偏变恶搞
2016-08-29 15:47:00 来源:北京日报
作者:韩 轩
如果说“原创”曾经是音乐类节目的一张王牌,如今风水轮流转,方言开始成为音乐节目纷纷关注的“香饽饽”。近来,从《中国新歌声》上四川话版的《双截棍》,到拖着蒙语尾音的《乌兰巴托的夜》,再到方言类音乐节目《十三亿分贝》的悄然开展,方言元素成了流行音乐的一大卖点。不过,业内外对此众说纷纭,有观众鼓掌叫好,也有观众吐槽“方言歌曲多局限于说唱和恶搞”。
方言改编成综艺“香饽饽”
用方言演唱流行音乐会是什么味道?最近,不少音乐人改编经典歌曲时在“方言”上大开脑洞。先是《中国新歌声》舞台上,一位名叫游淼的选手就用四川话改编了周杰伦的代表作《双截棍》。“快使用双截棍儿。”游淼用浓重的“川普”唱出这句歌词,鼻音很重的他有意强调着“棍儿”的儿化音,听得庾澄庆、周杰伦等几位导师直说“要得要得”。几乎同时,另一款名为《十三亿分贝》的网络音乐综艺节目也打出“方言音乐”的概念。选手廖佳琳用湖南花鼓戏改编的阿黛尔的歌曲《rolling in the deep》,被网友评价为“把洋得飞起的歌用土得掉渣的方言唱出来,简直魔性”。
不光是草根歌手,知名音乐人对方言元素也十分热衷。去年年末,谭维维在综艺节目《中国之星》上演唱的《给你一点颜色》就给人留下深刻印象。节目中,谭维维把陕西的华阴老腔和西北方言融入摇滚乐,“女娲娘娘补了天”的唱段更是带有陕西方言的发音特色,一举夺得当场比赛的冠军。随后,谭维维再凭借《华阴老腔一声喊》登上春晚舞台,让这首带有方言色彩的歌曲在全国范围内又火了一把。
把方言元素融入流行音乐,混搭一下后成为爆款。在乐评人流水纪看来,这种趋势很早就有,周杰伦甚至可以被看做这种玩法的“先驱”。“12年前,周杰伦在演唱《我的地盘》时就已经在模仿北京人的儿化发音。”在《我的地盘》中,来自台湾的周杰伦在发音时刻意强调了“地盘儿”和“这儿”的儿化音,一度颠覆了传统流行音乐的审美模式。流水纪指出,“只不过当时方言元素的融入远没有形成规模,也没有提炼出方言音乐的概念。”
制造发音反差吸引眼球
方言音乐一般只在自己的方言区里流行,为什么会在近几年进入全国观众的视线?在业内人士看来,这是综艺节目制作人利用方言与普通话的反差,吸引观众的眼球。
在乐评人邓柯看来,即便普通话是大多数人在工作和学习时的正式用语,但回到生活场景,人们会不由自主地切换回方言。“当人们把生活场景中的见闻、体会,用方言化的艺术手法表达出来,会让接受者感到格外生动。”在近几期的《中国新歌声》中,一名来自新疆的选手在演唱《乌兰巴托的夜》时,特地用蒙语替换了歌词中“夜”这个普通话词语,蒙语的独特发音被汪峰、那英等导师评价为“更有韵味”。
“用方言演唱的音乐比用普通话演唱的更加生动,音乐类节目利用这种反差就更能吸引观众的眼球。”流水纪认为,近年来,音乐类的综艺节目很多,无论注重选秀还是注重原创,越来越多的节目在特色上都有所趋同,为了吸引观众只能开发更新颖的卖点。他表示,在这个时期,还没有被系统开发的方言音乐就被引入综艺节目,被认为有一定的发展潜力,“这也是音乐产业内部细分的结果。”
片面追求方言沦为恶搞
方言元素成为音乐类节目的卖点,网友对此却各有评价。听到四川话版的《双截棍》,有的网友直呼“威武”,有的却说“隔着屏幕都感受到尴尬”。而一些在网上流行的、用方言重新填词的歌曲,则被直斥为“很低俗”,更有人犀利吐槽“方言歌唱有三宝”:“说唱、恶搞、家乡好”。
“现在的方言歌曲创作确实存在一定问题,形式比较单一,大部分都是说唱音乐。”邓柯认为,说唱的形式没有技术门槛,而且更容易保留方言色彩,获得听众共鸣,因此便成为不少方言音乐人首选的创作与改编套路。“这造成的结果就是只追求歌词是方言,对音乐反而缺少重视,文字和音乐背后的地域文化特色也不匹配。”在他看来,“方言歌曲”不应该简单地与“流行歌曲的方言重填词”画等号,可以像谭维维的《给你一点颜色》一样,多借鉴地域性的音乐元素。
向“恶搞”发展也是方言音乐创作的另一个苗头。“这是一个全民娱乐的时代,不少方言歌曲最开始就是网友自娱自乐玩起来的,恶搞也就出现了。”流水纪认为,有些歌曲的搞笑方式就很有创造力,就像当年的四川话版歌曲《老子明天不上班》,四川话的幽默说唱让不少白领笑称“可以减压”。但也有一些用方言演唱的歌曲是为恶搞而恶搞,完全没在音乐的创作上花心思。流水纪坦言,“虽然不必对此上纲上线,但歌曲的创作也要有底线,兼顾音乐性和娱乐性的歌曲才会有传唱度,才能让人们关注方言歌曲背后的文化内涵。”(韩 轩)
编辑:董雯
关键词:方言;恶搞;方言歌曲;音乐类;音乐元素;音乐节目;音乐产业;跑偏;音乐创作;混搭
《一家老小》曝预告海报 方言江湖合家欢,由李平导演,彭宇、柳岩[微博]、杜海涛主演的合家欢方言贺岁喜剧《一家老小向前冲》即将于1月22日在全国公映,今日影片公布了“方言江湖”版预告片和终极“全家福”海报。
2016-01-14 09:46:00
电影《老炮儿》让我们见识了北京话的魅力,据说,能只听台词不看字幕翻译的人北京话至少得8级水平。
2015-12-29 10:15:00
舌尖上的味道,耳畔的乡音,最系得住乡愁的况味,失去它们,醇厚会变得稀薄,浓情会化作逝水。
2015-12-02 07:59:00
参与讨论
我想说
央广网官方微信
手机央广网